2008年2月24日

Black Rain

作詞:kyo
作曲:UZA
編曲:藤田宜久
歌:不二周助(甲斐田ゆき )
專輯:eyes
發售日:2003年7月2日



※日文歌詞

Black Rain

Don't Stop The Rain
黒い雨の中 静かな微笑みを
Don't Heal My Pain
まだ誰も知らない僕を見せるよ

なくすモノを恐れないで挑んでくる
でもこの一線は超えさせはしない
望むモノはただ僅かの翳りも無く
時に罪深くも完璧な強さ

Don't Stop The Rain
この胸の中の野性が目を覚ます
Don't Heal My Pain
絡み出す運命の悪戯が見たい
Don't Stop The Rain
渇いた心が 求める楽園よ
Don't Heal My Pain
まだ誰も知らない僕を見せるよ

ただ一途にこだわってるその姿が
ぶつかってくる程 突き上げるスリル
ざわめき出す鳥たちは気付いていた
新しい嵐が近づいた事を

Don't Stop The Rain
黒い雨の中 静かな微笑みを
Don't Heal My Pain
喜びにも似た 感覚が走る
Don't Stop The Rain
走るイナズマに 解き放つ覚醒を
Don't Heal My Pain
まだ誰も知らない僕を見せるよ

Don't Stop The Rain
この胸の中の野性が目を覚ます
Don't Heal My Pain
絡み出す運命の悪戯が見たい

Don't Stop The Rain
走るイナズマに 解き放つ覚醒を
Don't Heal My Pain
まだ誰も知らない僕を見せるよ




※英文拼音歌詞

Black Rain


Don't Stop The Rain
kuroi ame no naka shizuka na hohoemi o
Don't Heal My Pain
mada dare mo shiranai boku o miseru yo

nakusu MONO o osorenai de idonde kuru
demo kono issen wa koesase wa shinai
nozomu MONO wa tada wazuka no kageri mo naku
toki ni tsumibukaku mo kanpeki na tsuyosa

Don't Stop The Rain
kono mune no naka no yasei ga me o samasu
Don't Heal My Pain
karamidasu toki no itazura ga mitai
Don't Stop The Rain
kawaita kokoro ga motomeru OASHISU yo
Don't Heal My Pain
mada dare mo shiranai boku o miseru yo

tada ichizu ni kodawatteru sono sugata ga
butsukatte kuru hodo tsukiageru SURIRU
zawamekidasu toritachi wa kizuite ita
atarashii arashi ga chikazuita koto o

Don't Stop The Rain
kuroi ame no naka shizuka na hohoemi o
Don't Heal My Pain
yorokobi ni mo nita kankaku ga hashiru
Don't Stop The Rain
hashiru INAZUMA ni tokihanatsu kakusei o
Don't Heal My Pain
mada dare mo shiranai boku o miseru yo

Don't Stop The Rain
kono mune no naka no yasei ga me o samasu
Don't Heal My Pain
karamidasu toki no itazura ga mitai

Don't Stop The Rain
hashiru INAZUMA ni tokihanatsu kakusei o
Don't Heal My Pain
mada dare mo shiranai boku o miseru yo


※中文翻譯 Black Rain

Don't Stop The Rain
黑色的雨中 安靜的微笑
Don't Heal My Pain
請看著 誰也沒見過的我

無所畏懼地向我挑戰
但是只有這個極限不讓你超越
所祈求的東西 也只是沒有半點陰影
有時也會感到罪惡的 完全的強悍

Don't Stop The Rain
胸中的野性甦醒
Don't Heal My Pain
想見到解開糾纏的 命運的惡戲
Don't Stop The Rain
飢渴的心 追求的樂園
Don't Heal My Pain
請看著 誰也沒見過的我

只有一個解釋 這樣的姿態
隨時都要衝撞的程度 節節昇高的戰慄
連騷動紛飛的鳥群都能感覺到
新生暴風雨的接近

Don't Stop The Rain
黑色的雨中 安靜的微笑
Don't Heal My Pain
接近興奮的感覺 在體內竄動
Don't Stop The Rain
急馳的閃電 被解放而覺醒
Don't Heal My Pain
請看著 誰也沒見過的我

Don't Stop The Rain
胸中的野性甦醒
Don't Heal My Pain
想見到解開糾纏的 命運的惡戲


Don't Stop The Rain
急馳的閃電 被解放而覺醒
Don't Heal My Pain
請看著 誰也沒見過的我


※翻譯後感

這首是 eyes裡,我最喜歡的一首歌。
除了曲風以外,歌詞也把不二內心的糾纏表達出來
有種「我體內有連自己也不了解的野獸」那樣的感覺

我喜歡不二
不過不是因為他的美貌或是優雅的個性,而是表裡互相衝擊的不一致性
對於他溫柔為親友著想的心,我是半點都不會懷疑
但就因為這樣,所以偶爾展露的修羅惡鬼氣息就更讓人注目
他對於自己內心的黑色陰影,會不會感到疑惑?
為什麼我和別人不一樣?這樣的想法、這樣的能力?
在自己的內心可同時看到天堂與地獄

也因為這樣,不二雖然看起來和誰都很好,但事實上和誰都不容易親密吧...

※這首歌「樂園」的發音,用的是「OASIS」(綠州),而不是常用的「RAKUEN」
發音聽起來柔和許多。而且比起「RAKUEN」,「OASIS」更有一種飢渴之心尋求解脫的感覺...

2004/03/27 奇妙兔