2008年2月27日

これって!

作詞:HINA
作曲:UZA
編曲:don@bay
歌:河村 隆(川本 成)
專輯:GREATEST OVER
發售日:2005年10月19日



※日文歌詞

これって!

突き抜けるような青空
窓の外見つめながら
『はあぁ』..ため息

毎朝すれ違うあの娘の
手掛かりが見つからなくて
『はあぁ』..らしくない?

ダメだ!ダメだ!こんなんじゃ
愛想笑いさえ出来そうない
何もかもが上の空で
頭ん中もう全部

I MISS U I MISS U
会いたくてたまらないんだ
THIS IS LOVE! IS THIS LOVE?
解らないけど
I MISS U I MISS U
名前さえ知らないんだ
それって!恋って?
解らないけど
大好きなんだ

午前中からあくびして
寝不足気味の毎日じゃ
『あぁ』..重症。

携帯で誰かと話してる
声が聞こえただけで
YEAH! I'M VERY HAPPY!

ダメだ!ダメだ!こんなんじゃ
やるべき事さえままらない
胸がやけに苦しくて
考える事は全部

I MISS U I MISS U
君をもっと知りたいんだ
THIS IS LOVE! IS THIS LOVE?
解らないけど
I MISS U I MISS U
うやむやにできないんだ
これって!恋って?
言えないけど
大好きなんだ

I MISS U I MISS U
会いたくてたまらないんだ
THIS IS LOVE! IS THIS LOVE?
解らないけど
I MISS U I MISS U
名前さえ知らないんだ
これって!恋って?
解らないけど
大好きなんだ



※中文翻譯

這就是!

抬頭看向窗外藍天
高到像是無限處
「哈…」…不覺嘆息

每天擦身而過的女孩子
一直找不到認識的機會
「哈…」…真不像我?

不行啦!不行啦!這樣下去的話
連打招呼的微笑都露不出來
頂上天空就是全部
佔滿了整個腦中

I MISS U I MISS U
好想好想見到妳
THIS IS LOVE! IS THIS LOVE?
雖然不很清楚
I MISS U I MISS U
連名字都還不知道
這就是!是戀愛?
雖然不很清楚
不過已經超喜歡了

從早開始就呵欠連連
睡眠不足的每一天
「啊…」…這是重病了

但和誰通了手機
只要聽到了聲音
YEAH! I'M VERY HAPPY!

不行啦!不行啦!這樣下去的話
連該做的事都辦不到了
胸中全是苦澀心情
塞滿整個腦海

I MISS U I MISS U
好想好想更了解妳
THIS IS LOVE! IS THIS LOVE?
雖然不很清楚
I MISS U I MISS U
沒有半點猶豫
這就是!是戀愛?
雖然沒有說出口
不過已經超喜歡了

I MISS U I MISS U
好想好想見到妳
THIS IS LOVE! IS THIS LOVE?
雖然不很清楚
I MISS U I MISS U
連名字都還不知道
這就是!是戀愛?
雖然不很清楚
不過已經超喜歡了



※翻譯後感

阿隆~~ˇˇˇ

這首歌就是一整個萌一整個萌啊 阿隆ˇˇˇ

在網球王子眾聲優裡面,還是川本先生的聲音電波和我最合(悅)

'06/07/17 奇妙兔