2008年2月6日

Dig Deep

詞:山谷りえ
作/編曲:伊藤ピロシキ
歌:跡部景吾(諏訪部順一)
專輯:Kiss of Prince


※日文歌詞

Dig Deep

白雲覆う大地 降り積もりゆく雪が
二人阻もうとしようとも 消せはしない
共に過ごした日々は 時空を止めた神話
深い眠りの中彷徨い 呼び起こす

目まぐるしく駆け抜けていく

雪が舞い降りたら 空見上げてみるよ
寂しさ積もるあなたのSign
あなたは窓辺から 同じ空眺める
白銀の景色 果てなく白いSign

凍りついてた大地 密かに色づいてく
煌いた透明な雫 春の予感
あなたに降りそそいだ 眩しいほどの笑顔
限りなき青春の軌跡 歩みだす

目まぐるしく 過ぎ去る 季節

雪を見届けたら 新しいSeason
雲間から覗いたのは 太陽
So春水となり あなたを連れ出そう
白銀の世界 果てなく白いSign

二人たとえ遠く 引き離されようが
いつかまためぐり会えるはずと
咲き乱れた花が そっと囁いてる
響き捧げよう 新たな未来の音



※羅馬拼音

Dig Deep

hakuunooudaichi furitsumoriyukuyukiga
futarihabamoutoshiyoutomo kesewashinai
tomonisugoshitahibiwa jikuuwotometashinwa
fukainemurinonakasamayoi yobiokosu

memagurushikukakenuketeiku

yukigamaioritara soramiagetemiruyo
sabishisatsumoruanatano Sign
anatawamadobekara onajisoranagameru
hakuginnokeshiki hatenakushiroi Sign

kooritsuitetadaichi hisokaniirozuiteku
kirameitatoumeinashizuku harunoyokan
anatanifurisosoida mabushiihodonoegao
kagirinakiseishunno kiseki ayumidasu

memagurushiku sugisaru kisetsu

yukiwomitodoketara atarashii Season
kumomakaranozoitanowa taiyou
So shunsuitonari anatawotsuredasou
hakuginnosekai hatenakushiroi Sign

futaritatoetooku hikihanasareyouga
itsukamatameguriaeruhazuto
sakimidaretahanaga sottosasayaiteru
hibikisasakeyou aratanamirainone



※中文翻譯

Dig Deep

被白雲覆蓋的大地 雪花降下聚成積雪
像要阻礙我們二人般 消失不去
我們一起渡過的日子 是令時空也停頓的神話
在沈睡之中的迷茫 被喚醒後

匆忙地往前追趕

如果雪花飛舞落下 往天空看去吧
積累著寂寞的你的Sign
你也從窗邊 眺望著同一天空
銀白的景色 雪白無邊的Sign

凍結的大地 悄悄染上了顏色
閃閃發亮的透明水滴 春天的預感
降臨在你身上的 幾近耀眼的笑容
無限的青春軌跡 從此起步

瞬息萬變 飛逝而去的 季節

目送雪的離去 全新的Season
從雲間在偷看的是 太陽
So化成春天的流水 帶著你出走
銀白的世界 雪白無邊的Sign

就算二人天各一方 被拆散分離
總有天會重遇上的
盛放的花朵在 輕聲低語著
演奏給你聽 簇新的未來之聲



※翻譯後感

個人覺得一開始的前奏很帥,整首歌就像片尾曲那樣…XD
歌曲從冬到春的意景不錯,很有冰帝的感覺。(誤)
唯一美中不足的是大爺的聲音聽起來有點不自然(=w=;

小拖2008.9.24
http://toffee28puri.blog125.fc2.com/